Company

NATIONAL TRUSTSee more

addressAddressMid and SE Wales, Dan Y Gyrn, Blaenglyn Farm, Brecon, LD3 8NF / Canolbarth a de ddwyrain Cymru, Dan
type Form of workFull time
salary Salary£22,152
CategoryEnvironmental

Job description

Summary            

The voice of our landscapes, conservation champions and lovers of all things outdoors, you’ll help to keep the British countryside and coast wonderful. Working in some of the nation’s most spectacular places and spaces, come rain or shine, your love of the outdoors will encourage others as you strive to ensure that landscapes are beautifully presented and continue to take our visitors’ breath away!

Interviews to be held on 26th January

Llais ein tirweddau, hyrwyddwyr cadwraeth a chariadon pob peth yn yr awyr agored, byddwch yn helpu i gadw cefn gwlad ac arfordir Prydain yn fendigedig. Gan weithio yn rhai o fannau a mannau mwyaf ysblennydd y genedl, boed law neu hindda, bydd eich cariad tuag at yr awyr agored yn annog eraill wrth i chi ymdrechu i sicrhau bod tirluniau'n cael eu cyflwyno'n hyfryd ac yn parhau i dynnu anadl ein hymwelwyr i ffwrdd!

Cynhelir cyfweliadau ar 26 Ionawr

What it's like to work here

The Brecon Beacons offer a spectacular landscape rich in natural beauty. Free from light and noise pollution it's the perfect respite from the chaos of modern life. Whether you're seeking challenging walks, wide open spaces or secluded waterfalls, the Brecon Beacons provides the best of them all. Pen y Fan, the highest point in southern Britain, stands proudly flanked by Corn Du and Cribyn. From Fan y Big looking west towards the Beacons you can get the most stunning views in the whole area. You can also be sure to miss the crowds on this less-visited peak. Nearby Cwm Sere, Cwm Oergwm and Cwm Cynwyn are beautiful and serenely quiet glaciated valleys nestled at the feet of the central Beacons. The terrain is much less challenging but the views are equally impressive. For a gentler amble, head to the upper Tarell Valley, which runs from Libanus to the Storey Arms. There are plenty of meandering walks through ancient woodland, where you can enjoy views of Craig Cerrig Gleisiad, Fan Frynach and the Central Beacons.

Mae Bannau Brycheiniog yn cynnig tirwedd ysblennydd sy'n gyforiog o harddwch naturiol. Yn rhydd o lygredd golau a sŵn mae'n seibiant perffaith o anhrefn bywyd modern. Os ydych chi'n chwilio am deithiau cerdded heriol, mannau agored eang neu raeadrau diarffordd, mae Bannau Brycheiniog yn cynnig y gorau ohonynt i gyd. Saif Pen y Fan, y pwynt uchaf yn ne Prydain, gyda balchder rhwng Corn Du a Chribyn. O Fan y Big yn edrych i'r gorllewin tuag at y Bannau gallwch gael y golygfeydd mwyaf trawiadol yn yr ardal i gyd. Gallwch hefyd fod yn sicr o golli'r torfeydd ar yr uchafbwynt llai poblogaidd hwn.Mae Cwm Sere gerllaw, Cwm Oergwm a Chwm Cynwyn yn ddyffrynnoedd rhewlifol tawel hyfryd a serennog yn swatio yn draed y Bannau canolog. Mae'r teras yn llawer llai heriol ond mae'r farn yr un mor drawiadol. Am fagl tynerach, ewch i ran uchaf Dyffryn Tarell, sy'n rhedeg o Libanus i'r Storey Arms. Mae digonedd o deithiau cerdded troellog drwy goetir hynafol, lle cewch fwynhau golygfeydd o Graig Cerrig Gleisiad, Fan Frynach a chanol y Bannau. 

What you'll be doing

With your endless passion for our work, you’ll help with the protection and care of habitats, wildlife, property and machinery, and your passion will inspire other to love this beautiful place as much as you do. We want you to engage with visitors, making time to talk to them, not rushing away to the next task. As an easily identifiable member of the Ranger team, on your best day you will be creating lasting memories for everyone. So whether you’re maintaining our green spaces to assisting with guided visitor walks, through to delivering a wide range of engaging visitor experiences, no two days will be the same. You’ll also share and promote the work that we do here, ensuring special places like these are here to be both protected and enjoyed by everyone for ever. This will see you responding to queries and explaining the value of the work being undertaken. After all, your passion and dedication could fire the imagination that makes a visitor become a supporter for the rest of their life.

Byddwch yn frwdfrydig iawn am ein gwaith ac yn helpu i ddiogelu a gofalu am gynefinoedd, bywyd gwyllt, eiddo a pheiriannau, a bydd eich brwdfrydedd yn ysbrydoli eraill i garu’r lle hardd hwn cymaint â chi. Rydym eisiau i chi ymgysylltu ag ymwelwyr, gan wneud amser i siarad â nhw a pheidio â brysio ymlaen at y dasg nesaf. Fel aelod amlwg o dîm o Wardeiniaid, byddwch, ar eich diwrnod gorau, yn creu atgofion bythgofiadwy i bawb. Felly, pa un ai eich bod yn cynnal ein hardaloedd gwyrdd, yn cynorthwyo gyda theithiau cerdded â thywysydd i ymwelwyr, neu’n cynnig llu o wahanol brofiadau diddorol i ymwelwyr, bydd bob diwrnod yn wahanol. Byddwch hefyd yn rhannu ac yn hyrwyddo’r gwaith rydyn ni’n ei wneud yma, gan sicrhau bod lleoedd arbennig fel hyn yn cael eu mwynhau a’u diogelu gan bawb am byth. Mae hyn yn cynnwys ymateb i ymholiadau ac egluro gwerth y gwaith sy’n mynd rhagddo. Wedi’r cyfan, gall eich holl frwdfrydedd ac ymroddiad ysgogi ymwelydd i ddod yn gefnogwr am weddill ei oes.

Who we're looking for            

We’d love to hear from you if you’re:

  • Practically experienced in conservation work, to protect and improve habitats and landscapes
  • Happy to talk to all kinds of people about the work you’re doing, and why it matters
  • Hard-working and willing to learn
  • Able to work safely, using risk assessments and following guidelines
  • Experienced in managing land, access and conservation, and working outdoors
  • Able to use machinery and equipment, with relevant certificates
  • A driver with a full UK driving licence

Byddem wrth ein bodd yn clywed gennych os ydych chi'n:

  • Sydd â phrofiad ymarferol mewn gwaith cadwraeth, i ddiogelu a gwella cynefinoedd a thirweddau
  • Sy'n hapus i siarad â phob math o bobl am y gwaith rydych chi'n ei wneud, a pham ei fod yn bwysig gweithio'n
  • Galed ac yn barod i ddysgu
  • Sut i weithio'n ddiogel, gan ddefnyddio asesiadau risg a dilyn canllawiau a brofir
  • Wrth reoli tir,   mynediad a chadwraeth, a gweithio yn yr awyr agored
  • Gallu defnyddio peiriannau ac offer, gyda thystysgrifau perthnasol
  • Gyrrwr gyda thrwydded yrru lawn yn y DU
Refer code: 2452718. NATIONAL TRUST - The previous day - 2024-01-09 03:13

NATIONAL TRUST

Mid and SE Wales, Dan Y Gyrn, Blaenglyn Farm, Brecon, LD3 8NF / Canolbarth a de ddwyrain Cymru, Dan

Share jobs with friends

Related jobs

Ranger / Ceidwad

Ranger / Ceidwad

National Trust

£23,868 a year

Caernarfon, Gwynedd

3 months ago - seen

Ranger / Ceidwad

National Trust

£23,868 per annum

Gwynedd, Wales

3 months ago - seen

Area Ranger / Ceidwad Ardal

National Trust

Pwllheli, Gwynedd

4 months ago - seen

Area Ranger / Ceidwad Ardal

National Trust

Swansea SA3

4 months ago - seen

Area Ranger / Ceidwad Ardal

National Trust

£26,832

Mid and SE Wales, Dan Y Gyrn, Blaenglyn Farm, Brecon, LD3 8NF

4 months ago - seen

Area Ranger / Ceidwad Ardal

National Trust

£26,832

Rhiw, Gwynedd

4 months ago - seen

Area Ranger / Ceidwad Ardal

National Trust

£25,662 per annum

Gwynedd, Wales

4 months ago - seen

Area Ranger / Ceidwad Ardal

National Trust

£25,662

Plas Newydd, Llanfairpwll, Anglesey, LL61 6DQ

4 months ago - seen

Ranger / Ceidwad

National Trust

£22,152 a year

Brecon LD3

5 months ago - seen

Ranger / Ceidwad

National Trust

£22,152 a year

Llandeilo, Carmarthenshire

5 months ago - seen

Ranger / Ceidwad

National Trust

£22,152 per annum

Powys, Wales

6 months ago - seen

Ranger / Ceidwad

National Trust

£22,152 per annum

Dyfed

6 months ago - seen